Один час, чтобы узнать о локализационном тестировании самое главное.

All Correct Localization — эксперт в области локализации игр.

  • Занимаемся локализацией с 2008 года.
  • Участвовали в локализации более 130 игр.
  • Постоянно работаем в 16 языковых парах.
  • Состоим в GALA — международной ассоциации, в составе которой мы участвуем в разработке международных стандартов качества локализации, письменного и устного перевода.
  •  Входим в двадцатку крупнейших переводческих компаний Восточной Европы по версии маркетингового агентства CSA.

14 ноября в четверг в 14:00 по МСК у вас появится возможность разобраться во всем!

Что вы узнаете всего за один час:

  • Что такое локализационное тестирование;
  • Типы дефектов, отслеживаемых на локализационном тестировании;
  • Сроки проведения локализационного тестирования – от чего они зависят и сколько могут занимать;
  • Для чего вообще нужно локализационное тестирование.

Зареистрироваться можно здесь!

БОНУС!

Всем участникам онлайн-семинара в удобное для них время будет предоставлена бесплатная экспертиза проекта и до 30 минут индивидуальной консультации наших специалистов.

Комментарии

Оставлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
×